It's Margali month, moon replete and the day is proper
We shall bathe, girls of Ayarpadi prosperous
Will you move out? You wealthy adorn'd fine jewels;
Narayana, son of relentless Nandagopala,
Whose job wielding a sharp spike ever alert and
The lion cub of Yasoda with eye gracious
And the lad with dark complexion, handsome eye
And face sunny bright pleasant as moon
Sure shall grant us the desire soon
To the esteem of this earth as a boon;
Oblige, involve, listen and consider, our damsel.
திருவெம்பாவைப் பாடல்களில் சில
- ஆதியும் அந்தமும் இல்லா அரும்பெருஞ்
- சோதியை யாம்பாடக் கேட்டேயும் வாள்தடங்கண்
- மாதே வளருதியோ வனசெவியோ நின்செவிதான்
- மாதேவன் வார்கழல்கள் வாழ்த்திய வாழ்த்தொலிபோய்
- வீதிவாய்க் கேட்டலுமே விம்மிவிம்மி மெய்மறந்து
- போதார் அமளியின்மே னின்றும் புரண்டிங்ஙன்
- ஏதேனும் ஆகாள் கிடந்தாள்என் னேஎன்னே
- ஈதேஎந் தோழி பரிசேலோர் எம்பாவாய்.
பொருள்: திருவண்ணாமலையில் அருள் பாலிக்கும் சிவபெருமான் ஆதியும், அந்தமும் இல்லாதவர். அடியும், முடியும் காண முடியாத பிழம்பு அவர். அருட்பெரும் ஜோதியாய் நின்றவர். அத்தகைய சிறப்பு பெற்ற ஈசனின் அடியைப் போற்றி போற்றி என்று பாடுகிறோம். அப்படிப் பாடுவதைக் கேட்டும் நீ தூங்கிக் கொண்டிருக்கிறாயே, உனக்கு காதுகளே இல்லையா அல்லது செவிடா...?
நாங்கள் எம்பெருமானைப் பாடிப் புகழ்வதைக் கேட்டு ஆங்கே ஒருத்தி விம்மி விம்மி மெய்மறந்து அழுவது உனக்குக் கேட்கவில்லையா. நீயோ தூக்கத்திலிருந்து எழாமல் கிடக்கிறாய், அவளோ ஈசனின் புகழ் பாடும் பாடலைக் கேட்டு மூர்ச்சையாகிக் கிடக்கிறாள். இது என்ன விந்தை!
English summary
Holy Margazhi month arrives. In this month Andal"s Thiruppavai and Manickavasagar"s Thiruvembavai and Thirupalliezhuchi will be recited in temples in TN. All these devotional songs were in praise of Lord Krishna . Andal recited all these 30 Thiruppavai songs on Kannan in the month of Margazhi. These songs are called as Pasuram. Thiruppavai is a part of Divay Prabandham.
|
No comments:
Post a Comment